тужить - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

тужить - translation to γαλλικά


тужить      
разг.
regretter ; s'affliger (de qch )
à chose faite pas de remède      
à chose faite pas de remède
{ prov. }
что о том тужить, чего нельзя воротить
chose         
1. {f}
1) вещь
une belle chose — отличная штука
la chose publique — государство, общественные интересы; общественное благо
chose négligeable — мелочь
chose en soi {филос.} — вещь в себе
bien des choses — разные разности
dites lui bien des choses — передайте ему наилучшие пожелания
c'est la même chose — это одно и то же
de deux choses l'une — одно из двух
autre chose — другое
entre autres choses — между прочим
(ben) voilà autre chose! — подумать только!
ce fut bien autre chose quand... — не то было, когда...; дело приняло другой оборот, когда...
parler [causer] de choses et d'autres — говорить о том и о сем
aller au fond des choses — вникать в сущность вещей
regarder les choses en face — смотреть действительности в лицо
il y a de jolies choses dans ce livre — в этой книге есть очень удачные места
à quelque chose près — почти
peu de chose — малость, пустяк
on est (bien) peu de chose (tout de même)! — такова наша жизнь!
les choses de la terre — земные дела
chose commune {юр.} — вещь общего пользования
chose jugée — дело, решенное судом; судебное постановление
autorité de la chose jugée — сила судебного постановления
c'est chose faite — это дело решенное
à chose faite, pas de remède {посл.} — что о том тужить, что нельзя воротить
chaque chose en [à] son temps, toute chose à son temps {погов.} — всякому овощу свое время
chose défendue, chose désirée {посл.} — запретный плод сладок
être la chose de qn — быть в чьей-либо власти
faire bien les choses — 1) проявлять щедрость 2) радушно принимать гостей
ne pas faire les choses à moitié — делать все как следует
2) дело; то, о чем идет речь
je vais vous expliquer la chose — я объясню вам, в чем тут дело
comment a-t-il pris la chose? — как он отнесся к этому?
savez-vous la chose? — известно ли вам об этом?
3) {разг.} плотское наслаждение
être porté sur la chose — охотно заниматься любовью
4) {pl} {разг.} гадости, мерзости
2. {m}
1) {разг.} штука ( о неопределенном предмете )
2) этот ( о неопределенном лице )
j'ai vu monsieur chose... — я видел, как бишь, его зовут...
3. {adj}
être tout chose — неприятно чувствовать себя, быть не в своей тарелке
je suis tout chose [un peu chose] {разг.} — мне не по себе
il a l'air tout chose — у него престранный вид

Ορισμός

тужить
несов. неперех. разг.
1) Горевать, тосковать, печалиться.
2) Сожалеть, раскаиваться.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για тужить
1. С нашими атаманами воистину тужить не приходится.
2. Впрочем, долго тужить по поводу поражения все же не стоит.
3. Охлажденно рассуждая, кожу сняли - не по шерсти тужить.
4. С нашим атаманом не приходится тужить". Пел Валерий Золотухин.
5. О чем тужить, если в автокатастрофах ежедневно гибнет гораздо больше.